Инженеры устроили словесный баттл
Будущие энергетики изучили Толковый словарь живого великорусского языка Даля.

Словарь, составленный Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века, студенты групп 2861 и 2862 изучали в рамках предмета «Культура речи» под руководством доцента кафедры филологии Лидии Каргаполовой. Итог был подведен в виде «Баттла по Далю» между группами.

Ведущие баттла Иван Екимов и Вадим Тайшин поочередно писали на доске слова из словаря Даля, которые предлагали игроки. На каждое слово группе давалось три попытки. За угаданное слово группе начислялся один балл. Наблюдатели следили за тем, чтобы никто не пользовался телефонами или тетрадями.

За время битвы ребята успели «распознать» 32 слова, среди которых были: мерин, алкать, греп, чалма, пендус, обапол, желомут, табенчал, кавка, кавыглаз, кадь, казей, нюни, юкса, зюзя, бабирусса, фалбала и юша.

Вообще же, словарь содержит около 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. В основе словаря лежит живой народный язык с его областными видоизменениями, он включает лексику письменной и устной речи XIX века, терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел. Словарь не только даёт информацию о языке, но и о народном быте, поверьях, приметах, другие этнографические сведения. Чтобы быть ближе к простому народу, набирая материал в словарь, автор счел за благо искусственно «понизить себя в должности», заступив на службу управляющим Нижегородской удельной конторой.

В баттле с отрывом в одно очко победила группа 2862.

Участник словесной битвы Олег Солдатов рад, что в университете есть предмет, который расширяет словарный запас, он считает, что великорусский язык полезно знать тем людям, которые читают русскую классику, ведь там встречаются подобные слова.

– Было интересно угадывать слова без помощи интернета, узнать свой словарный запас непопулярных слов, – говорит участник баттла Александр Егоров. – Основная часть слов является архаизмами, и в современной устной и письменной речи нашего общества не употребляется. Соответственно, и для меня они не представляют практического интереса. Я предполагаю две сферы применения, полученных знаний: чтение русской художественной литературы, а также более четкое понимание риторики людей определенных направлений деятельности.


Дата публикации: 30.12.2016